Attività > Pubblicazioni > Quadernetto n. 8 > 'l rimita

'L RIMITA L'EREMITA

I disu che 'nt'al 1680 l'è rivà a Fara un certo Giacomo ch'l'eva 'l mat dal Luca Pantaloni e l'eva nassü di part da Trieste, 'nt'l'Isula da Capo d'istria. Chènt l'è rivà a Fara agheva 23 agn, e 'l gniva da Varzé. Is giuvnot l'eva bun nè da lens^gi nè da scrivi, e l'eva 'm povru bunasciun. Dopu 'm pò l'è pudü visctissi da frà, e 'l prüm dì dl'an dal 1681, 'l nösct prèf Silvano Fiorella l'è bütaghi sü la véscta da rimita 'd Sèn Francèsch, e l'hèn ciamalu frà Giusèppe. 'L rimita l'è 'ndà sctèe 'ntla Gesa dla Madona di chèip. Tüc cuj ca passava da là i ch'favu limos^gna e 'l rimita 'l pudiva scampèe 'nca lüüj. Na bèla giurnà, na cumpagnia 'd giuvnaisc, voia da lavrèe cumi 'n chèn mangèe fööv, par pudi mangè e bevi a sun da campanin, i dicidu da spazèghi 'l bissulot di limos^gni dal rimita. Machinu pulit cum jin da fèe. A la fin dicidu da 'mpichè tacà 'l volt dla Gesa dla Madona di chèip un scurblun. Dopu l'Avimaria par la campagna da bas gh'è tur piü gnènch un gat'. Cuj giuvnaisc i dociu chènt al rimita l'è 'n Gesa a dì l'Ufizi. Alura i lu ciamu cum un tramentu vusun:

"Rimita, rimitöri,
ven un Cel che Diju ti völi".

Al rimita tüt suasà 'l rispund:

"O Signur sum da gnii cum i zocli o sènza zocli".
"Ven cum tij voja,
bascta ma ca tad disctrighi"

'Ntènt da 'nnout, al tup, i lassu s^gò, cun na corda, cul scurblun ch'j'evu 'mpicaai tacà 'l volt dla Gesa.

"Rimita, rimitöri,
souta dint 'nt'al scurblun
e t'avgaraai i Celi".

Cul povru rimita 'l seva piü què fè, e cul vusun al saquitava:

"Rimita, rimitöri,
salüta 's pajiis,
souta 'nt'al scurblun
e t'andaraai 'm Paradiis".

Pena chè cul povru rimita, tüt a spuvantà, l'è 'ncuvigiassi dint 'ntì cul scurblun, jin tirai la corda e jin turnaai 'mpichèlu tacà 'l volt dla Gesa dla Madona di chèip. 'Nsì jin pudüüj spazè 'l bissulot dla limos^gna dal povru rimita. Pööj cuj giuvnaisc jin tajaai la corda 'n doov maneri. Jüna parchè jin scapaai, l'auta parchè gh'èn dac na fisctà a la corda ch'la tigniva 'mpicà scurblun, cum dint al rimita. Scurblun è '1 rimita jin cruvaai sü l'as^ggru dla Gesa cumi 'n sach ad fasulasc. L'eva là 'ntèra tüt murunà, e 'i s^giümiva:

"Vooj, vooj i nu pös piü,
'n quaj jün ca 'm toia sü".

Dicono che nel 1680 è arrivato nel paese di Fara un giovane di nome Giovanni che non sapeva nè leggere nè scrivere ed era un povero sempliciotto. Dopo un pò di tempo il Curato ha nominato Giovanni come custode ed eremita della Chiesa della Madonna dei Campi, facendogli indossare il saio da frate francescano. L'eremita Giovanni abitava in due stanzette vicino alla Chiesa che si trovava in mezzo ai campi e viveva con le elemosine che lasciavano i contadini quando frequentavano la Chiesa della Madonna dei Campi. Un bel giorno un gruppo di giovinastri che non avevano voglia di lavorare ma pensavano solo a mangiare, bere e divertirsi, decidono di rubare le elemosine del povero eremita Giovanni. Dopo aver pensato come fare, quei giovinastri decidono di appendere ad un gancio del soffitto della Chiesa un grosso cestone di vimini. Alla sera quando l'eremita si trova nella Chiesa semibuia, illuminata da una sola candela accesa, quei giovinastri, con una voce cupa, cavernosa, dicono all'eremita Giovanni:

"Rimita, Rimitöri,
ven un Ciel che Diju ti völi".

L'eremita sentendo quella voce si spaventa e risponde:

"Oh Signur sum da gnì cum i zocli o sènza zocli?"
"Ven cum tij vojia,
bascta ma ca tad disctrighi".

Intanto nel buio della Chiesa, con una corda, quei giovinastri fanno scendere quel cestone che avevano appeso al soffitto.

"Rimita, rimiteri,
souta dint 'nt'al scurblun
e t'avgaraai i Celi".

Quel povero eremita non sapeva più cosa fare e quel vocione continuava a chiamarlo:

"Rimita, rimitöri,
saluta 's Paijis,
souta 'nt'al scurblun
e t'andaraai 'n Paradiis".

Il povero Giovanni alla fine salta dentro al cestone per andare in Paradiso. Allora quei giovinastri tirano la corda e appendono ancora il cestone con dentro il povero eremita al soffitto della chiesa della Madonna dei Campi. Con questo stratagemma quei giovinastri hanno poi potuto impossessarsi delle elemosine e tagliare la corda in due modi: un modo perchè sono scappati e come si dice hanno tagliato la corda. Un secondo modo perchè con un falcetto, hanno tagliato la corda che teneva attaccato al soffitto della Chiesa il cestone con dentro l'eremita Giovanni, che è subito caduto sul pavimento. Il povero Giovanni cadendo sul pavimento della Chiesa si era rotto le gambe e molto si lamentava, dicendo:

"Vooj, vooj i nu pös piü,
'n quaj jün ca 'm tira sü".


[ Top ]  [ Back ]  [Guida al Dialetto]  [Quadernetto n. 8]  [Indice]
Copyright © 1998-2002 Centro Studi Fara Langobardorum. Tutti i diritti sono riservati.