| Attività > Pubblicazioni > Quadernetto n. 8 > Breve guida per leggere il dialetto di Fara |
BREVE GUIDA PER LEGGERE IL DIALETTO DI FARA
Le lettere A, B, D, F, H, L, M, N, P, Q, R, T, V, Z si leggono come in italiano.
Le altre lettere invece si leggono nel modo seguente:
| Suono | Descrizione | Esempio |
| si legge chiusa come nell'italiano "pecora" | Bevi (Bere) | |
| semplice chiusa ma molto lunga | Reent (Vicino) | |
| chiusa ed accentata | Dadré (dietro) | |
| aperta, come in italiano | Pèna (penna) | |
| sempre aperta e prolungata | Favièe | |
| come in italiano | Zia (zia) | |
| ha il suono dell'italiano "juta" | Jee (ieri) | |
| aperto come nell'italiano "lobo" | Toch (pezzo) | |
| aperto e prolungato | Too (prendere) | |
| ha il suono della "eu" francese | Öli (olio) | |
| come nell'italiano "tutto" | Sut (sotto) | |
| ha il suono caratteristico della "u" francese | Tüt (tutto) | |
| si comporta come in italiano , ma in fine di parola: c,cc = hanno sempre suono dolce ch = ha sempre suono duro come in italiano | Teenc (sporco di...) Luich (lunghi) | |
| si comporta come in italiano | ||
| non si legge doppia. Usato tra due vocali per conferire suono duro | Russa (rossa) | |
| usata solo come iniziale ha suono dolce | Sei (aceto) | |
| quando é seguito da "H" o da "R" si legge come nell'italiano "scherzo" e "screzio" in tutti gli altri casi ha sempre il suono dolce di "sci" anche se seguita da consonante quando é seguito da vocale si comporta esattamente come in italiano | Scriaz (frusta) Schivèe (schivare) | |
| suono particolare, leggermente sibilante, simile al francese "Genève" | s^gent (gente) s^gnin (Asino) |
Con tutto questo si é perfettamente consci di non aver chiarito esattamente tutti i suoni faresi poiché il più delle volte non hanno un preciso corrispondente nella lingua italiana.
Il forestiero quindi dovrà anche usare un pò di fantasia, badando al contesto ed alla rima.
Meglio, se vieni a Fara!
|
|